|
あやめ・ロザンのアンテナ('04/10/09/Sat.)
|
|||
|
桂あやめさんとのテーマトークイベント。
今回のテーマは『英会話』。 ゲストは、追手門学院大学教授のロバート・スコットさんでした。 |
|||
| 1オープニングVTR | |||
| 2漫才(ロザン)
英語について。 |
|||
| 3落語(桂あやめ) 英語について。 |
|||
| 4トーク 最初に「英語が出来るか」という話になった時、菅ちゃんは「僕は全然出来ないですよ。中3の時英検3級落ちましたもん」と言っていました。菅ちゃん曰く、「筆記の成績はトップクラスやったんやけど、姉ちゃんに面接の時分からんかったら"Pardon?"と言えと言われてたからずっと"Pardon?"って言ってたら面接で落ちた」という事だそうで…。菅ちゃんは面接で8回"Pardon?"と言ったそうです。 まず最初に、お客さんにアンケート。いつものように、入場時に配布されたピンク(赤)と水色(青)の紙を使っていました。 「英語は好きか?」 赤→好き、青→嫌いで紙を挙げて貰ったら、青(嫌い)の方が多数でした。 菅ちゃんは、日本で外国の人と話す時でも英語を喋らないといけない事について、「関係がイーブンでは無い。何で日本語やったらあかんの?島国やからか?」と言っていました。 英語を覚えるには身近に英語を喋る人がいる事が一番だという事で、あやめさんは「外国人と結婚するわ」と言っていました。(あやめさんは、今日の落語のツカミで言っていたのですが、「めっちゃ当たる占い師の人に『次付き合う人は外国人やで』と言われた」とのだそうです。) 「英語が喋りたい?」 この質問については「喋りたい」と思っている人の方が多数でした。 英語の勉強も興味がある事から入っていけば面白いのではないか、という事で、今日はゲストに追手門学院大学教授のロバート・スコットさんを招いてクイズ形式でリスニングの問題をやっていました。 スコットさんは結構流暢に関西弁を喋る方で、日本に来て10年くらいなのだとか。スコットさんは、大学では英語を教えている訳では無く、スポーツ科学を教えているのだそうです。 問題は、3人がそれぞれ別々のテーマについて、スコットさんが言った文章を聴き取ってそれに対して英語で答えていくというもの。全部で5問。まずは宇治原さんから。 回答者:宇治原 テーマ:仕事 Work Q1 What is your job? あなたの仕事は何ですか? A1 I am famous famous comedian. (=私はめっちゃ有名な芸人です。) 最初だった事もあり、スコットさんは結構ゆっくりめに喋ってたので、菅ちゃんはもっと早く喋るように言っていまいした。菅:「もっとこいつを外人やと思って。ポール・マッカートニーやと思って。」宇:「奥目やけど!」 Q2 If you were'nt a comedian,what would you be doing? もし、今の職業をしていなかったら何をしていましたか? 宇治原さんは最初"Singer song writer"と答えていて、菅ちゃんに「ごめんやけど無理や」と言われていました。 A2 lawer (=弁護士) Q3 Please tell me about any trouble at work. 仕事での悩みを教えてください。 宇治原さんが"at work"の部分が聴き取れずに、スコットさんに何度も言って貰って考えている時、菅ちゃんがぼそっと「仕事でのトラブル…」と口走ってしまっていました。宇:「言うてもーてるやん!」ス:「国際問題なるよ!」 A3 no fan letters (=ファンレターが来ない) Q4 Why did you become a comedian? 何故今の職業になったのですか? A4 Interesting face (=面白い顔) Q5 Do you play an important part in your job? あなたは仕事場で活躍しているのですか? 宇治原さんは考えながら「イ◯ポちゃう…」と口走っていて、「言うてもーて大丈夫?」と心配するスコットさんに「大丈夫、大人の時間やから」と言っていました。 A5 Yes! of course. 宇治原さんに出題を終えた後の感想で、スコットさんは「2、3回言うと聴き取れてる」と言っていました。そして「ファンレター書いてあげて下さいね」と…(笑)。 回答者:桂あやめ テーマ:海外旅行 Traveling abroad Q1 What will you buy for your family? 家族にお土産何を買いますか? A1 Imitation LV socks. (=偽物のルイヴィトンの靴下) Q2 What was the best tasting food you had? A2 Sangatta(参鶏湯)(Rice in chiken) Q3 How old were you the first time you went to another country? 初めての海外旅行は何歳ですか? あやめさんは、"How old","first time","another country"等の単語から文章の意味を勘違いし、「まだ無いわ…」と答えていました。 A3 No. Q4 <At an airport> What is in your luggage? <空港にて>この荷物の中身は何ですか? A4 many many dirty underwear. (=めっちゃ汚い下着) Q5 This card cannot be used. What shall I do? ご利用のカードは使えません。いかがしましょうか? A5 my body (体で…) あやめさんは、ロザンに比べて海外旅行経験が多い事もあってか、スコットさんには結構早く聴き取れてると言われていました。 回答者:菅 テーマ:恋愛 Love Q1 What birthday present would you give her? 彼女の誕生日にあなたは何をプレゼントしますか? A1 many many red roses (=たくさんの真っ赤なバラ) Q2 How many girlfriends did you have in the past? あなたは過去に何人の人と付き合いましたか? A2 cherry boy Q3 Please
tell us your favorite part of a girl's body. 女の子の好きな体の部分を教えて下さい。菅ちゃんは最初「◯◯…」と口走って、スコットさんにも手に持ったファイルで突っ込まれていました。 気を取り直して、菅ちゃんは「…ちち?」と言っていたのですが、“乳”を指す英単語が分からずに唸っていたら、スコットさんが"my father"(父)と一言。それを聴いた菅ちゃんは、"my father's neck"(※父→ちち→乳、首)と(笑)。 Q4 You and Ujihara like the same girl. What will you do? 宇治原と同じ女性を好きになったらどうしますか? 菅ちゃんは、"the same girl"の下りを完全に無視して訳そうとして、「宇治原を好きになったら」という意味と捉えて回答していました。菅:「ぎゅっと抱き締める…。」ス:「英語で?」 この答えを英語にする筈が、菅ちゃんが言った答えはこれでした。↓ A4 Kiss my father's neck (…意味は各自で訳してみて下さい/笑。Q3の答えもヒントになってます。) Q5 By the way, do the women like you? ところであなたはモテるのですか? 今回も"women"という単語が入ってるのを無視し、"like you"だけを元に答えを考えていた菅ちゃんは、突然スコットさんに向かって「あなた?」と。"like you"から、あなた=スコットさんの事を好きなのか、という意味だと捉えていたようで、スコットさんに「一緒にしないでよ!」と言われていました(笑)。そんな訳で、菅ちゃんの回答はというと…。↓ A5 I love you. 全問終わったところで、菅ちゃんが間違えてた問題について再度回答。 Q3 正しくは、「胸=breast」なのですが、答えを聞く前、菅ちゃんは色々考えた後、何か閃いたかのように急に大声で「ニップレス!」と叫んでいました。 Q4 正しい文章の意味を聞いた菅ちゃん。出した答えは"Kill Ujihara!!" Q5 こちらも正しい意味を聞いた後再度回答。"Yes!!" (=モテます!!) 全員の問題を終えたスコットさんの感想は「あやめさんが一番上手い」で、宇治原さんに対しては「京大レベルちゃうな」と。それを聞いた宇治原さんはスコットさんに「追手門やろ?」と対抗するも、「教える側や!」と言われていました。 ここで、事前アンケートに書かれていた、塾講師の人からの質問を。 ★★:「どうして日本の学校は文法中心なんですか?」 スコットさん曰く「先生自身が自信が無いから」だそうで、「先生の腕も上げないと」と仰っていました。 最後に、スコットさんに“英語を勉強するコツ”を質問していました。スコットさんは「楽しい事からスタートする。趣味に付いて勉強する」事だと仰っていました。 |
|||
| 5エンディング イベントを終え、再度客席にアンケートを取り、「英語の勉強がしたくなった」かどうか聞いていたら、ほとんど全員が「はい」(赤い紙を挙げる)と答えていました。 |
|||
|